A 208 is in progress in the C-13 district of Newport City. | ขณะนี้ 208 กำลังเข้าสู่เมืองนิวพอร์ตซิตี้ ที่เขตพื้นที่ซี -13... |
A 208 is in progress in the C-13 district of Newport City ... | ขณะนี้ 208 กำลังเข้าสู่เมืองนิวพอร์ตซิตี้ ที่เขตพื้นที่ซี -13... |
Listen, I want you to call the captain, tell him that there's an armed robbery in progress at the mountain view industrial park, do you understand? | ฟังนะ ฉันต้องการให้คุณโทรหาผู้กอง บอกเขาว่าจะมีการปล้นรถขนเงินเกิดขึ้น ที่ภูเขาวิวอินดัสเทรียลพาร์ค คุณเข้าใจไหม |
Surgery in Progress Silence | กำลังทำงานที่ห้องผ่าตัด -ห้ามใช้เสียง |
Bank robbery in progress, First Eastern Bank *** Bismarck. | กำลังมีการปล้นธนาคาร ที่ ธนาคาร เฟริสท์อีสเทอร์น*** บิสมาร์ค |
It's a work in progress, bro' . | งานยังอยู่ระหว่างดำเนินการน่ะ |
Mademoiselle, there is a certain progression to things | คุณผู้หญิง คุณกำลังสั่งอาหารพวกนี้นะ |
Repeat, four-fifteen frank in progress at 4129 23rd. | ย้ำ 4-15 แฟรงซ์ ปฏิบัติการที่ 4129 ถนน 23 |
245 in progress, 106 east broadway road. | 245 ไปยังบ้านเลขที่ 106 ถนนอีสต์ บรอดเวย์ |
A work in progress profile helps show us what we're missing. | การทำงานแบบวิเคราะห์ล่วงหน้า ช่วยให้เรามองเห็นเรื่องที่เราพลาดไป |
Detective Bellefleur, we've got a 586 in progress in Hotshot. | นักสืบ เบลเฟอร์ / พวกเรากำลังทำงาน รหัสที่ 586 |
All available units, high speed pursuit in progress Lincoln county units request local assistance. | ทุกหน่วย ที่อยู่ใกล้ที่เกิดเหตุ เขตลินคอลน์ ต้องการกำลังเสริม |